Anciano cubano aclara a reportera norteamericana de NBC en Miami, que en Hialeah se habla español (viral)

Havana
lluvia muy fuerte
30.2 ° C
30.2 °
30.2 °
79 %
2.6kmh
75 %
Sáb
30 °
Dom
29 °
Lun
29 °
Mar
30 °
Mié
30 °

El mas reciente episodio que captura con toda su magnitud la esencia multicultural que demuestra que Hialeah es casi una república independiente hispana dentro de los Estados Unidos, un anciano cubano le aclaró a un equipo de NBC6 Miami, que en esta localidad, el español es la lengua imperante y domina en las conversaciones cotidianas.

En un inicio del video, que se está convirtiendo en viral, tal parece que el anciano cubano no entiende el inglés, aunque luego se le escucha hablar un inglés chapurreado, pero suficiente para ser entendido. La reportera le pregunta por la familia y el anciano parece confundido, luego llega la mejor parte con esa frase que perdurará para la historia:

«Aquí hablamos español, Hialeah only Spanish», dijo sonriente en un perfecto spanglish, a lo que la reportera contestó:

«I love it», y no sabemos si él la entendió.

El anciano cubano, cuyo nombre no fue revelado, añadió luego con entusiasmo:

«Hialeah is Cuban. ¡Viva Cuba libre!».

Hialeah es conocida por su alta concentración de hablantes de español, con cifras que sugieren que hasta el 90% de su población se comunica en este idioma.

Este incidente con este cubano nos hizo recordar a otro ocurrido en septiembre de 2018 que se hizo viral en todos los Estados Unidos, cuando una mujer cubana que trabajaba en un Taco Bell de Hialeah y que se identificó como «Luisa,» se negó a atender a una cliente que no hablaba español, afirmando que «This is Hialeah, aquí se habla español». De hecho, el anciano cubano, en este nuevo video, hizo referencia a ello (y lo dijo en spanglish)

Aquel incidente, hay que reconocerlo, mostró más que una barrera en el lenguaje, pues la cubana hizo todo un alarde de «dependienta de TRD Caribe» o de una oficoda, o sabe Dios de qué centro de trabajo en Cuba, al decirle – en español, claro – a la cliente que se moviera, que tenía carros detrás, que ella no la entendía y que como nadie hablaba español nadie podía tomarle la orden, mientras la cliente reclamaba que ella tenía hambre y quería comer; a lo que «Luisa» le respondió:

«¡Dale para la 29 avenida».

Taco Bell respondió al incidente despidiendo a la empleada y afirmó tomar medidas para que tales incidentes no se repitan, ofreciendo incluso una tarjeta de regalo a la cliente afectada, aunque ella expresó que esto no resolvía el problema subyacente.

El debate sobre estos sucesos no solo muestran la complejidad de las interacciones culturales en EE. UU., sino también el desafío de mantener la cohesión en comunidades con fuertes identidades lingüísticas.

Este diálogo entre culturas y lenguas en Hialeah es un microcosmos de la experiencia estadounidense, ofreciendo una ventana a las complejidades de la vida en una sociedad multicultural, donde la negociación de la identidad a través del lenguaje juega un papel crucial en la convivencia diaria.

La aclaración del anciano cubano a NBC 6 Miami y el incidente en Taco Bell de Hialeah en el 2018 ilustran cómo la lengua puede servir tanto de puente como de barrera, reflejando tensiones y realidades culturales en una América cada vez más diversa; y si en otras ciudades de los EE.UU. puedes sentirte avergonzado por no hablar inglés, pues en Hialeah, sino hablas español la que se tiene que sentir avergonzada eres tú, beibi.

tal vez quieras leer: «Manda ping…», la frase que le dice a los detectives que estos ladrones podrían ser los mismos cubanos que robaron en Hialeah

¿Quieres reportar algo?

Envía tu información a: [email protected]

Lo más leído

Quizás te interese

Envíos a CUBA desde → $1.79 x LBENVÍA AQUÍ
+