Connect with us

Florida

“Luisa sabe el inglés suficiente como para tomar los pedidos”, dijo al Herald su ex manager del Taco Bell

Published

on

El tema de “Luisa Taco Bell” – como ya le llaman en las redes a la empleada de un restaurante de Taco Bell ubicado en Hialeah que el miércoles de la semana pasada se negó a atender a una cliente porque esta no hablaba español (o ella, no inglés) – pareciera que pudiera tomar un nuevo giro, luego de que el ex manager de “Luisa” diera unas declaraciones al diario Miami Herald en las cuales asegura que su ex empleada conocía de sobra el idioma como para estar en el drive-thru y por ende, tomar órdenes.

No sé por qué ella hizo eso. No sé por qué actuó de esa manera“, dijo Lucas Mena sobre Luisa. “Ella era supervisora ​​en ese turno de noche y sabe el suficiente inglés como para tomar los pedidos“, expresó.

Mena dijo además que todos en ese restaurante “pueden hacer el trabajo en inglés si lo necesitan“, y añadió que todos están “entrenados para ser corteses y ayudar al cliente“.

El artículo del diario floridano indaga sobre la cuestión de las barreras lingüisticas a partir del hecho que se ha convertido en viral y ha captado el interés no solo de cientos de miles de internautas residentes en la ciudad de Miami, o “cubanos” o gente de “Hialeah”. No, el caso de “Luisa” ha llegado hasta grandes medios como The Washington Post, The New York Times y Daily Mail, en Inglaterra. Grandes cadenas como CNN, Fox News y CBS también se hicieron eco del video, que muestra a “Luisa” rechazando servirle a la cliente – nombrada Alexandria Montgomery – y expresándole un lapidario: “Lo siento, esto es Hialeah”.

“Creo que estaba teniendo un día muy malo’, dijo Mena sobre Luisa. Fue grosera. Merecía perder su trabajo”.

Sin embargo, no son pocos los que intentan justificar a Luisa, y dicen que “algo ocurrió antes” que conminó a la empleada a actuar de esa manera.

El diario sin embargo, ejemplifica cómo, en el momento en el que la reportera del Herald visitó el restaurante para entrevistar al manager (Lucas Mena) varias dependientas intercambiaban frases con clientes “en español y en inglés”; cómo respondían en español, incluso a clientes de habla inglesa, y cómo el “por favor” o “una sonrisa” puede hacer la diferencia y propiciar el diálogo y el entendimiento. Si se quiere.

Las redes sin embargo, continúan haciendo risas y sonrisas con todo lo sucedido.

Comentarios

LO MÁS TRENDING

LO MÁS VISTO