Connect with us

Cuba

Denuncian “desaparición” en Ecured de poemario de Delfín Prats

Published

on

El libro de poemas Lenguaje de Mudos, fue Premio David de la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC) en el año 1968. Sin embargo, apenas salido a la calle, editado por Ediciones Unión, las autoridades culturales cubanas lo “intervinieron”, y el libro  “desapareció del escenario nacional”, al decir de Víctor Manuel Domínguez, “por hablar de más”.

Las ediciones en la ECURED, la mal llamada “Wikipedia Cubana”, dirigida y gestionada más que nada y que nadie por el creador del blog de La Pupila Insomne, Iroel Sánchez, incluyeron, según una denuncia efectuada hace apenas unas horas, al escritor cubano e “íncomodo al sistema”, Delfín Prats.

Si en otras latitudes y países, este tipo de Enciclopedias como la ECURED, son “modificables” de manera retroactiva por algunos usuarios, no menos cierto es que los cambios son para precisar algo generalmente, y que “un usuario mayor” certifica luego que el cambio es el correcto. Con la ECURED, a veces, los cambios son para manejar en lo impreciso, el contenido. A veces.

Como ahora.

Un usuario de las redes, conocido en el mundo literario cubano como un gran conocedor del tema – no de la ECURED, y sí de la literatura cubana – denunció que en esta última desapareció como por arte de magia – o arte de Birbirloque – un poemario escrito por Delfín Prats, escritor holguinero, una de las figuras más marginadas en los inicios del proceso revolucionario cubano debido a su condición de homosexual, titulado Lenguaje de mudos.

A mí lo que me da es una tristeza enorme. Ni rabia me da. Han revertido los cambios en EcuRed en la página de Delfín Prats. Alguien no quiere que el título aparezca en la ficha de Delfín. Ni tampoco algunas de sus publicaciones recientes. Y eso que, como dije, fui cauteloso y no dije nada sobre la censura de su obra. Pero no hay cautela que valga con esta ralea.

Cuba es, en estas cosas, un país enfermo. Enfermo y ciber-vigilado.

La persona que ha revertido los cambios no es un usuario estándar como yo. Todo lo contrario, está registrado como Arnold Santana y es Técnico General de EcuRed en el Palacio Central de la Computación, ubicado en Centro Habana.

Dejemos entonces que un técnico medio en telecomunicaciones (mandado sabrá Dios por quién) decida qué se tiene o no que decir sobre la obra de un autor. Los filólogos, al parecer, según la dirección de EcuRed, no tenemos nada que decir al respecto.

Si alguien tenía alguna duda remota sobre la basura que es EcuRed, aquí está al menos para mí una clara evidencia.

Ahí les va la ficha del susodicho. Si lo ven por ahí, denle mis más afectuosos saludos,” escribió Yoandy Cabrera

Prats, una de los “modelos” de los cuales partió el realizador cubano Carlos Lechuga para escribir su obra – censurada en Cuba – “Santa y Andrés” escribió el libro de poemas Lenguaje de Mudos, y lo presentó al prestigioso Premio David de la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC) en el año 1968.

El jurado, compuesto por Belkis Cuza-Malé, Miguel Barnet y Ángel Augier, votó por mayoría – Cuzá-Malé y Barnet – por otorgarle el premio al libro. Apenas salido a la calle, editado por Ediciones Unión, las autoridades culturales cubanas “intervinieron” y el libro  “desapareció del escenario nacional, al decir de Víctor Manuel Domínguez “por hablar de más”.

El libro mío fue como arrojado por el agujero de la memoria. Es decir, no circuló, no llegó a venderse, no llegó a presentarse, no se habló de él para nada”, expresó a la Gaceta de Cuba, treinta y ocho años después de aquel suceso el propio Delfín Prats.

Afortunadamente la memoria, la conducta, y el amor por el arte devolvieron años después Lenguaje de mudos a la cultura nacional, en formato mp3 gracias a las gestiones hechas por Ediciones La Luz, en Holguín.

Atrás quedó aquella época donde los creadores faltos de credenciales revolucionarias, y a los de conducta social reprimible, como homosexuales y religiosos, se les prohibía publicar,expresó, en febrero del año 2011 al festejar el suceso, Manuel Domínguez.

Al parecer, algún censor de aquellos, quedó regado en la tormenta.

HUMANIDAD

Hay un lugar llamado humanidad
un bosque húmedo después de la tormenta
donde abandona el sol los ruidosos colores del combate
una fuente un arroyo una mañana abierta desde el pueblo
que va al campo montada en un borrico
hay un amor distinto un rostro que nos mira de cerca
pregunta por la época nueva de la siembra
e inventa una estación distinta para el canto
una necesidad de hacer todas las cosas nuevamente
hasta las más sencillas
lavarse en las mañanas mecer al niño cuando llora
o clavetear la caja del abuelo
sonreír cuando alguien nos pregunta
el porqué de la pobreza del verano y sin hablar
marchar al bosque por leña para avivar el fuego
hay un lugar sereno un recobrado y dulce lugar llamado
humanidad

Delfín Prats

para descargar el libro Lenguaje de Mudos, pinche aquí

Comentarios

LO MÁS TRENDING

LO MÁS VISTO